I’m sittin’ here in cell block 51
Tryin’ to figure out just what have I done
I didn’t kill nobody, nor steal no money
C’mon now, warden, this just ain’t funny
Let me outta this cell block 51
They didn’t read my rights, or say what law I’d broken
Wasn’t speedin’, wasn’t drinkin’, man, I wasn’t even tokin’
Seems a travelling musician makes for reasonable suspicion
But complainin’ is a lot like spittin’ in the ocean
I thought I was tough, but this is plenty scary
From the window I can barely reach, I see the cemetery
All the hell I’m bein’ given, ‘cause of how I make my livin’
Makes me hope I’m not just some old bone they’d like to bury
I’m sittin’ here in cell block 51
Tryin’ to figure out just what have I done
I didn’t kill nobody, nor steal no money
C’mon now, warden, this just ain’t funny
Let me outta this cell block 51
Spoken: Why’d I stop you? Why’d I STOP you?
Don’tchoo sass me, boy, you a musician, ain’tcha?
I got a real bad feelin’, don’t think that I can shake it
Got a show tomorrow night, don’t think I’m gonna make it
I’m sittin’ here in cell block 51
Tryin’ to figure out just what have I done
I didn’t kill nobody, nor steal no money
C’mon now, warden, this just ain’t funny
Let me outta this cell block 51
Please let me outta this cell block 51
Bloque de celdas #51
Estoy sentado aquí en el bloque de celdas #51
Tratando de averiguar qué he hecho
No maté a nadie, no robé dinero
Vamos, alcaide, esto no es gracioso
Déjame salir de este bloque de celdas #51
No me avisaron de mis derechos ni dijeron qué ley había infringido
No excedía el límite de velocidad, no bebía, hombre, ni siquiera fumaba (porro)
Parece que un músico viajero genera sospechas razonables
Pero quejarse es muy parecido a escupir en el océano
Pensé que era yo duro, pero esto da mucho miedo
Desde la ventana que apenas puedo alcanzar, veo el cementerio
Todo el infierno que me están dando, por cómo me gano la vida
Me hace esperar que no sea solo un hueso viejo que les gustaría enterrar
Estoy sentado aquí en el bloque de celdas #51
Tratando de averiguar qué he hecho
No maté a nadie, no robé dinero
Vamos, alcaide, esto no es gracioso
Déjame salir de este bloque de celdas #51
Recitado: ¿Por qué te detuve? ¿Qué por qué te PARARÍA?
No te pongas impertinente, chico, eres músico, ¿no?
Tengo un mal presentimiento, no creo que pueda perderlo
Tengo un bolo mañana por la noche, no creo que vaya a hacerlo
Estoy sentado aquí en el bloque de celdas #51
Tratando de averiguar qué he hecho
No maté a nadie, no robé dinero
Vamos, alcaide, esto no es gracioso
Déjame salir de este bloque de celdas #51
Por favor, déjame salir de este bloque de celdas #51
credits
from Detour,
released May 11, 2021
Words and music: John Duer, Buddy García, Sépul Sepúlveda, Paco Cerezo, Martín García
Producer: Martín García Duque
Red Roberts: Vocals
Buddy García: Guitars
Sépul Sepúlveda: Drums, percussion
Paco Cerezo: Bass
Martín García Duque: Keyboards
Born in Arizona, Red Roberts presents a vintage, old-school sound with a fresh and very personal
production.
While talking with his longtime friend, John Duer, it was decided that Red would record some of John's tunes, using John's band (in Toledo, Spain). Covid travel restrictions required Red to do his recording in the US, while the rest recorded in Spain. Thanks, technology!...more
Italian stoner powerhouse Tenebra has the heft of Sabbath and the hooks of Saint Vitus in their powerfully imposing tunes. Bandcamp New & Notable May 8, 2022
Combining crooned murder ballads with raw, angsty hard rock hooks, Melbourne's The Ugly Kings are a wrecking crew well worth watching. Bandcamp New & Notable Sep 15, 2021
Cold Years, from Scotland, burn through 13 high-octane rock & roll songs that conjure images of factory towns and wide-open roads. Bandcamp New & Notable Sep 5, 2020
Soulful guitar interplay form the heart of this lovely Americana collaboration from Dave Alvin and Jimmie Dale Gilmore. Bandcamp New & Notable Mar 2, 2018