1. |
01 - Ain't No Way
03:06
|
|||
Ain’t No Way
I thought I wouldn't miss you, I thought I'd be OK
But it dawned on me, slowly, as I watched you walk away
All I ever wanted was leaving me behind
And ain’t no way to get you off my mind
I got to get back with you, baby, no matter what it takes
Your love is all that keeps me hanging on
If we could start things over, turn back the hands of time
I’d love you until all your doubts are gone
Please don’t quit me, baby, let’s leave the past behind
‘Cause there ain’t no way to get you off my mind
Ain’t no way, ain’t no way to get you off my mind
Ain’t no way, ain’t no way to get you off my mind
Please talk to me, baby, can’t we try to work things out
We been so good together, ain’t that what it’s all about
I can’t live without you, I spend my nights a-cryin’
And there ain’t no way to get you off my mind
Got to get back with you, baby, no matter what it takes
Your love is all that keeps me hanging on
If we could start things over, turn back the hands of time
I’d love you until all your doubts are gone
Please don’t quit me, baby, let’s leave the past behind
‘Cause there ain’t no way to get you off my mind
Ain’t no way, ain’t no way to get you off my mind
Ain’t no way, ain’t no way to get you off my mind
Ain’t no way, ain’t no way to get you off my mind
You know there ain’t no way, ain’t no way to get you off my mind
No there ain’t no way, ain’t no way to get you off my mind
You know there ain’t no way, ain’t no way to get you off my mind
No hay forma
Pensé que no te extrañaría, pensé que estaría bien
Pero caí en la cuenta, lentamente, mientras te veía alejarte
Todo lo que siempre quise fue dejándome atrás
Y no hay forma de sacarte de mi mente
Tengo que volver contigo, bebé, no importa lo que cueste
Tu amor es todo lo que me mantiene aguantando
Si pudiéramos comenzar de nuevo, retroceder las manecillas del tiempo
Te amaría hasta que todas tus dudas se hayan ido
Por favor no me dejes, bebé, dejemos atrás el pasado
Porque no hay forma de sacarte de mi mente
No hay forma, no hay forma de sacarte de mi mente
No hay forma, no hay forma de sacarte de mi mente
Por favor háblame, bebé, ¿no podemos tratar de resolver las cosas?
Hemos sido tan buenos juntos, ¿no es de eso, lo que se trata todo?
No puedo vivir sin ti, paso mis noches llorando
No hay forma de sacarte de mi mente
Tengo que volver contigo, bebé, no importa lo que cueste
Tu amor es todo lo que me mantiene aguantando
Si pudiéramos comenzar de nuevo, retroceder las manecillas del tiempo
Te amaría hasta que todas tus dudas se hayan ido
Por favor no me dejes, bebé, dejemos atrás el pasado
Porque no hay forma de sacarte de mi mente
No hay forma, no hay forma de sacarte de mi mente
No hay forma, no hay forma de sacarte de mi mente
No hay forma, no hay forma de sacarte de mi mente
Sabes que no hay forma, no hay forma de sacarte de mi mente
Es que no hay forma, no hay forma de sacarte de mi mente
Sabes que no hay forma, no hay forma de sacarte de mi mente
|
||||
2. |
02 - Cell Block 51
02:32
|
|||
Cell Block 51
I’m sittin’ here in cell block 51
Tryin’ to figure out just what have I done
I didn’t kill nobody, nor steal no money
C’mon now, warden, this just ain’t funny
Let me outta this cell block 51
They didn’t read my rights, or say what law I’d broken
Wasn’t speedin’, wasn’t drinkin’, man, I wasn’t even tokin’
Seems a travelling musician makes for reasonable suspicion
But complainin’ is a lot like spittin’ in the ocean
I thought I was tough, but this is plenty scary
From the window I can barely reach, I see the cemetery
All the hell I’m bein’ given, ‘cause of how I make my livin’
Makes me hope I’m not just some old bone they’d like to bury
I’m sittin’ here in cell block 51
Tryin’ to figure out just what have I done
I didn’t kill nobody, nor steal no money
C’mon now, warden, this just ain’t funny
Let me outta this cell block 51
Spoken: Why’d I stop you? Why’d I STOP you?
Don’tchoo sass me, boy, you a musician, ain’tcha?
I got a real bad feelin’, don’t think that I can shake it
Got a show tomorrow night, don’t think I’m gonna make it
I’m sittin’ here in cell block 51
Tryin’ to figure out just what have I done
I didn’t kill nobody, nor steal no money
C’mon now, warden, this just ain’t funny
Let me outta this cell block 51
Please let me outta this cell block 51
Bloque de celdas #51
Estoy sentado aquí en el bloque de celdas #51
Tratando de averiguar qué he hecho
No maté a nadie, no robé dinero
Vamos, alcaide, esto no es gracioso
Déjame salir de este bloque de celdas #51
No me avisaron de mis derechos ni dijeron qué ley había infringido
No excedía el límite de velocidad, no bebía, hombre, ni siquiera fumaba (porro)
Parece que un músico viajero genera sospechas razonables
Pero quejarse es muy parecido a escupir en el océano
Pensé que era yo duro, pero esto da mucho miedo
Desde la ventana que apenas puedo alcanzar, veo el cementerio
Todo el infierno que me están dando, por cómo me gano la vida
Me hace esperar que no sea solo un hueso viejo que les gustaría enterrar
Estoy sentado aquí en el bloque de celdas #51
Tratando de averiguar qué he hecho
No maté a nadie, no robé dinero
Vamos, alcaide, esto no es gracioso
Déjame salir de este bloque de celdas #51
Recitado: ¿Por qué te detuve? ¿Qué por qué te PARARÍA?
No te pongas impertinente, chico, eres músico, ¿no?
Tengo un mal presentimiento, no creo que pueda perderlo
Tengo un bolo mañana por la noche, no creo que vaya a hacerlo
Estoy sentado aquí en el bloque de celdas #51
Tratando de averiguar qué he hecho
No maté a nadie, no robé dinero
Vamos, alcaide, esto no es gracioso
Déjame salir de este bloque de celdas #51
Por favor, déjame salir de este bloque de celdas #51
|
||||
3. |
03 - Come On Over, Baby
02:51
|
|||
Come On Over, Baby
Come on over, Baby, let me take you by the hand
Wanna tell you something, and I hope you understand
Never met nobody makes me feel the way you do
Come on over, Baby, tell me, do you feel it too
Love you so, never let you go
We belong together, can’t you see
Come on over, Baby, stay with me
Come on over, Baby, won’t you sit here by my side
There’s a little something, you know, I’d like to confide
Tell you from my heart, I’ve got to set my feelings free
Come on over, Baby, you’re the only one for me
Love you so, never let you go
We belong together, can’t you see
Come on over, Baby, stay with me
Come on over, Baby, let me take you in my arms
When life gets cold and lonely, I will keep you safe and warm
Whisper to you softly, so nobody else can hear
Come on over, Baby, I’ll make your troubles disappear
Love you so, never let you go
We belong together, can’t you see
Love you so, never let you go
We belong together, can’t you see
Come on over, Baby, stay with me
Vente a mi lado
Vente a mi lado, nena, déjame llevarte de la mano
Quiero decirte algo, y espero que entiendas
Nunca conocí a nadie, que me hace sentir como tú
Vente a mi lado, cariño, dime, ¿tú también lo sientes?
Te amo tanto, nunca te dejo ir
Pertenecemos juntos, ¿no lo ves?
Vente a mi lado, cariño, quédate conmigo
Vente a mi lado, nena, ¿no te sientas aquí a mi lado?
Hay algo, ya sabes, me gustaría confiar
Te digo desde mi corazón, tengo que liberar mis sentimientos
Vente a mi lado, cariño, eres la única para mí
Te amo tanto, nunca te dejo ir
Pertenecemos juntos, ¿no lo ves?
Vente a mi lado, cariño, quédate conmigo
Vente a mi lado, nena, déjame tomarte en mis brazos
Cuando la vida se enfríe y te sientas sola, te mantendré a salvo y abrigado
Susurrarte suavemente, para que nadie más pueda escuchar
Vente a mi lado, cariño, haré desaparecer tus problemas
Te amo tanto, nunca te dejo ir
Pertenecemos juntos, ¿no lo ves?
Te amo tanto, nunca te dejo ir
Pertenecemos juntos, ¿no lo ves?
Vente a mi lado, cariño, quédate conmigo
|
||||
4. |
04 - Rainy Day Blues
03:49
|
|||
Rainy Day Blues
Me and Baby thought that maybe
We’d hop in my ride, take a little cruise
Right before bed last night we said
Get up early, wouldn’t be no time to lose
Come this mornin’, without warnin’,
Mama Nature hits us with the rainy day blues
Thunder rumblin’, rain be comin’
Down in buckets, ain’t nowhere to hide
Lightnin’ streakin’, roof is leakin’
Everywhere, you might as well just be outside
Lost all power for several hours
Looks like we’re all in for a helluva ride
Mother Nature hits us with a rainy day
Mother Nature pourin’ down a rainy day
Dawn comes breakin’, sun starts makin’
Everything look fresh and clean and new
Brisket’s sliced, the beer’s on ice
The gang’s all here, we all know what to do
Crank them tunes all afternoon
Forget all about them rainy day blues
Goin’ to forget about them rainy day blues
Forget about them rainy day blues
Blues de día lluvioso
Baby y yo pensamos que tal vez
Nos subiremos a mi coche, daremos un pequeño paseo
Justo antes de dormir anoche dijimos
Levantarnos temprano, no habría tiempo que perder
Llega esta mañana, sin avisar,
La Mamá Natura nos pegó con el blues del día lluvioso
Trueno retumbando, la lluvia se cae
Abajo en cubos, no hay ningún lugar para esconderse
Rayos encendiéndose, el techo está goteando
En todas partes, igual podrías estar afuera
Perdimos todo la electricidad por varias horas
Parece que todos vamos a dar un paseo infernal
La Madre Naturaleza nos golpea con un día lluvioso
La Madre Naturaleza cayendo en un día lluvioso
Amanece, el sol comienza a hacerse
Todo se ve fresco, limpio y nuevo
Pechuga (de ternera) partida, la cerveza está en hielo
La pandilla está aquí, todos sabemos qué hacer
Arrancar la música toda la tarde
Y olvidarnos del blues del día lluvioso
|
||||
5. |
05 - House Arrest
03:39
|
|||
House Arrest
Mindin’ our own business, goin’ ‘bout our lives
It was a time like any other, wasn’t nothin’ new
No cares or worries weighin’ heavy on our minds
But that would change before the day was through
They locked us all down, gave orders to stay at home
They shuttered our town, made us stand alone
They call it quarantine, they say it’s for the best
Call it what they mean, I call it house arrest
Seems like it’s been forever, with no end in sight
Ain’t no time off for good behavior, ain’t no parole
We all hear them digging, every day and every night
How long before they pitch us in that hole
They locked us all down, gave orders to stay at home
They shuttered our town, made us stand alone
They call it quarantine, they say it’s for the best
Call it what they mean, I call it house arrest
They locked us all down, gave orders to stay at home
They shuttered our town, made us stand alone
They call it quarantine, they say it’s for the best
Call it what they mean, I call it house arrest
Arresto domiciliario
Metidos en nuestros asuntos, viviendo nuestras vidas
Un tiempo como cualquier otro, nada nuevo
Ningunas preocupaciones pesando en nuestras mentes
Pero eso cambiaría antes de que terminara el día
Nos encerraron a todos, con órdenes de quedarnos en casa
Cerraron nuestro pueblo, nos hicieron enfrentarlo solos
Lo llaman cuarentena, dicen que es lo mejor
Llámalo como quieren decir, lo llamo arresto domiciliario
Parece para siempre, sin fin a la vista
Sin descuento por buen comportamiento, sin libertad condicional
Escuchamos la excavación, todos los días y todas las noches
Cuánto tiempo hasta que nos echen en ese agujero
Nos encerraron a todos, con órdenes de quedarnos en casa
Cerraron nuestro pueblo, nos hicieron enfrentarlo solos
Lo llaman cuarentena, dicen que es lo mejor
Llámalo como quieren decir, lo llamo arresto domiciliario
Nos encerraron a todos, con órdenes de quedarnos en casa
Cerraron nuestro pueblo, nos hicieron enfrentarlo solos
Lo llaman cuarentena, dicen que es lo mejor
Llámalo como quieren decir, lo llamo arresto domiciliario
|
||||
6. |
||||
Normal Won’t Be Normal (Anymore)
It’s been a long time, locked up and out of sight
Missing the sunshine, every day’s just like the night
I threw my calendar away
One day a week now, they give us food and drink
It’s pretty bleak now, it’s getting hard to think
Wanna get back to normal, the way things were before
Things they are so diff’rent now
I can’t see a way, just can’t see how
You know, normal won’t be normal anymore
They’re checking with their brokers, and stuffing aces up their sleeves
Say they’ll tell us when it’s over, but why should we believe
That story changes all the time
Divide and conquer, just like any other war
The rich keep getting richer, that’s what poor folks’ lives are for
Wanna get back to normal, the way it was before
But things they are so diff’rent now
Can’t see a way, just can’t see how
You know, normal won’t be normal anymore
I wanna get back to normal, the way it was before
But things they are so diff’rent now
I can’t see a way, just can’t see how
You know, normal won’t be normal anymore
Normal no será normal (nunca más)
Ha pasado mucho tiempo, encerrado y fuera de la vista
Extrañando la luz del sol, todos los días son como la noche
Tiré mi calendario a la basura
Un día a la semana nos dan comida y bebida
Está bastante desolado ahora, se está haciendo difícil pensar
Quiero volver a la normalidad, como eran las cosas antes
Pero las cosas son tan diferentes ahora
No puedo ver una manera, simplemente no puedo ver cómo
Lo normal ya no será normal nunca más
Están consultando con sus bolsistas, metiéndose ases en la manga
Nos dicen que nos dirán cuando termine, pero ¿por qué deberíamos creer?
Esa historia cambia todo el tiempo
Dividir y conquistar, como cualquier otra guerra
Los ricos se hacen cada vez más ricos, para eso están las vidas de los pobres
Quiero volver a la normalidad, como eran las cosas antes
Pero las cosas son tan diferentes ahora
No puedo ver una manera, simplemente no puedo ver cómo
Ya sabes, lo normal ya no será normal nunca más
Quiero volver a la normalidad, como eran las cosas antes
Pero las cosas son tan diferentes ahora
No puedo ver una manera, simplemente no puedo ver cómo
Lo normal ya no será normal nunca más
|
||||
7. |
||||
New Leavin’ Trunk Blues
My leavin’ trunk was always by my side
My leavin’ trunk was always by my side
When my feet got itchin’, I’d grab my trunk and ride
Came into town, my trunk was in my hand
Came into town, my trunk was in my hand
I had no thought of stayin’, always been a trav’lin’ man
But when I saw that woman, walkin’ up the street
Her smile was drivin’ me insane
She looked me in the eye, knocked me off my feet
I couldn’t live without her, that was plain
But when I saw that woman, walkin’ up the street
Her smile was drivin’ me insane
She looked me in the eye, knocked me off my feet
I couldn’t live without her, that was plain
Hadn't seen my trunk in sev’ral years
I hadn't seen my trunk in sev’ral years
Now it caught the train with Baby, left me sittin' here in tears
Now I see my baby walkin’ away from me
My leavin’ trunk is in her hand
Ain’t nothin’ I could say, no way to make her see
She’s leavin’ me a broken man
Spoken: Now, come on, Baby, don’t be like that
Please don’t be treatin’ me this way
Least you could do is give me back my trunk
Nuevo blues del baúl de viaje
Mi baúl de viaje siempre estaba a mi lado
Mi baúl de viaje siempre estaba a mi lado
Cuando me picaban los pies, agarraba mi baúl y me marchaba
Entré en la ciudad, mi baúl estaba en mi mano
Entré en la ciudad, mi baúl estaba en mi mano
No pensé en quedarme, siempre he sido un hombre viajero
Pero cuando vi a esa mujer, caminando por la calle
Su sonrisa me estaba volviendo loco
Ella me miró a los ojos, y me derribó
No podría vivir sin ella, eso estaba claro
Pero cuando vi a esa mujer, caminando por la calle
Su sonrisa me estaba volviendo loco
Ella me miró a los ojos, y me derribó
No podría vivir sin ella, eso estaba claro
No había visto mi baúl en varios años
No había visto mi baúl en varios años
Ahora cogió el tren con Baby, me dejó sentado aquí llorando
Ahora veo a mi bebé alejándose de mí
Mi baúl de viaje está en su mano
No hay nada que pueda decir, no hay forma de hacerla ver
Ella me deja un hombre roto
Recitación: Venga, vamos, cariño, no seas así
Por favor no me trates de esta manera
Lo menos que podrías hacer es devolverme mi baúl
|
||||
8. |
08 - Space City Blues
02:40
|
|||
Space City Blues
Spoken:
First time I saw you, nursin’ a black eye
And leanin’ on my car, askin’ me for a ride
It was ‘round about dusk, and I said hop on in
I never asked where you were headed, or where you’d been
Later that evenin’, after a couple beers
And after confrontin’ your demons, and facin’ your fears
We moved in together, with no second thoughts
And now a month or two later, look at the trouble we bought
Sung:
Well, I hear the landlord beatin’ on the door
Grab your things, you know it’s time to go
Where we end up, it don’t matter any more
It could be Louisiana or New Mexico
Spoken:
Doin’ time in Houston, southeast of downtown
You know, on Telephone Road they only beat you down
That Space City Plan ain’t worth a damn when you’re poor
Think it’s time we find a place we ain’t been before
Well, just spin the globe and tell me where you think we outta go
North or south, east or west, it’s all the same, you know
As long as you don’t tell me we’re goin’ to Oklahoma
‘Cause I’d rather spend eternity drugged up, and in a coma
Sung:
Well, I hear the landlord beatin’ on the door
Grab your things, you know it’s time to go
Where we end up, it don’t matter any more
It could be Louisiana or New Mexico
Spoken:
I-10 outta Space City runs both east and west
And so do Amtrak and Greyhound, who knows which is best?
All I know is, it’s time we was hittin’ the road
We can’t give them bad guys no time to reload
Sung:
Well, I hear the landlord beatin’ on the door
Grab your things, you know it’s time to go
Where we end up, it don’t matter any more
It could be Louisiana or New Mexico
Well, I hear the landlord beatin’ on the door
Grab your things, you know it’s time to go
Where we end up, it don’t matter any more
It could be Louisiana or New Mexico
Blues de Space City
Recitado:
La primera vez que te vi, cuidando un ojo morado
Apoyándote en mi coche, pidiéndome que te llevara
Era alrededor del anochecer, y dije que te subieses
Nunca pregunté a dónde te dirigías, o dónde habías estado
Más tarde esa noche, después de un par de cervezas
Confrontando a tus demonios y enfrentando tus miedos
Empezamos a vivir juntos, sin pensarlo dos veces
Ahora, un mes o dos después, mira los problemas que compramos
Cantado:
Bueno, escucho al propietario golpeando la puerta
Agarra tus cosas, sabes que es hora de irse
Donde terminaremos, ya no importa
Podría ser Luisiana o Nuevo México
Recitado:
Pasando tiempo en Houston, al sureste del centro
En Telephone Road solo te golpean para abajo
El Plan de la Ciudad Espacial no vale nada cuando eres pobre
Pienso que es hora de encontrar un lugar donde no hayamos estado antes
Gira el globo terráqueo y dime, a dónde crees que nos deberíamos ir
Norte o sur, este u oeste, todo es lo mismo, ya sabes
Mientras no me digas que iremos a Oklahoma
Porque preferiría pasar la eternidad drogada y en coma
Cantado:
Bueno, escucho al propietario golpeando la puerta
Agarra tus cosas, sabes que es hora de irse
Donde terminaremos, ya no importa
Podría ser Luisiana o Nuevo México
Recitado:
La autopista I-10 de Space City corre tanto al este como al oeste
Y también Amtrak y Greyhound, ¿quién sabe cuál es el mejor?
Yo solo sé es que ya es hora de que salgamos a la carretera
No podemos darles tiempo a los malos para recargar
Cantado:
Bueno, escucho al propietario golpeando la puerta
Agarra tus cosas, sabes que es hora de irse
Donde terminaremos, ya no importa
Podría ser Luisiana o Nuevo México
Bueno, escucho al propietario golpeando la puerta
Agarra tus cosas, sabes que es hora de irse
Donde terminaremos, ya no importa
Podría ser Luisiana o Nuevo México
|
Red Roberts Arizona
Born in Arizona, Red Roberts presents a vintage, old-school sound with a fresh and very personal
production.
While talking with his longtime friend, John Duer, it was decided that Red would record some of John's tunes, using John's band (in Toledo, Spain). Covid travel restrictions required Red to do his recording in the US, while the rest recorded in Spain. Thanks, technology!
... more
Streaming and Download help
If you like Red Roberts, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp